A palavra "paz" em grego é traduzida como "eirene" (εἰρήνη). Segundo o Dicionário Grego Português, as principais traduções de "paz" em grego são: ειρήνη (eirene), ηρεμία (heremia) e συμφωνία (symphonia). A palavra "eirene" é usada frequentemente no Novo Testamento da Bíblia, especialmente em contextos relacionados à mensagem de Jesus Cristo.
De acordo com o site Portal Insights, a palavra "paz" em grego também pode ser traduzida como "Irene" (Ἰρένη), que é o nome da personificação da paz na mitologia grega. Além disso, a palavra "paz" é mencionada várias vezes na Bíblia, como em Mateus 10:13, onde Jesus diz: "Se a casa for digna, venha sobre ela a vossa paz".
A etimologia da palavra "paz" em grego vem do latim "pax", que significa "paz" ou "acordo". O termo latino foi posteriormente herdado do grego "eirene", que era usado para descrever a paz entre indivíduos, comunidades ou nações.
Em resumo, a palavra "paz" em grego é traduzida como "eirene" e é usada frequentemente no Novo Testamento da Bíblia para descrever a mensagem de Jesus Cristo e a paixão pela paz e amor entre os indivíduos e as comunidades.
Commenti